28. oktobra 2025 je potekalo prvo srečanje Strokovne delovne skupine v okviru projekta CrossTerm za prenos metodologij in praks za spodbujanje večjezičnosti in manjšinskih jezikov.

Dejavnost, ki jo koordinira ARLeF – Deželna agencija za furlanski jezik, predvideva prenos dobrih praks, razvitih v furlanskem jezikovnem kontekstu v Italiji, na slovenski jezikovni kontekst v Italiji in italijanskega v Sloveniji.

Cilj dejavnosti je analizirati in izmenjati tehnike in strategije za spodbujanje večjezičnosti in manjšinskih jezikov, pri čemer posebno pozornost nameni učenju jezikov, uporabi jezikov in večjezičnemu delovanju v javni upravi.

Čezmejno delovno skupino sestavljajo strokovnjaki, med njimi sociolingvisti, strokovnjaki za komuniciranje, grafični oblikovalci in strokovnjaki za posamezna področja, ki se bodo v naslednjih treh tednih sestajali na daljavo vsako sredo.

Na uvodnem srečanju je direktor ARLeF William Cisilino predstavil vlogo agencije in referenčni okvir furlanskega jezika, Adriana Cruciatti, koordinatorka za komuniciranje pri ARLeF, pa je predstavila glavne komunikacijske dejavnosti in vire, v katere je agencija v zadnjih letih vložila veliko truda.

Centralni urad upa, da bi se pri svojih dejavnostih čim več naučil iz izkušenj ARLeF pri spodbujanju večjezičnosti in uradnem komuniciranju ter tako izboljšal in razširil svoje pobude v podporo slovenskemu jeziku v javni upravi.

Za več informacij o dejavnostih in projektih, ki jih vodi ARLeF kliknite tukaj.

Na voljo sta novi publikaciji s slovenskim prevodom italijanske ustave in statuta Avtonomne dežele Furlanije - Julijske krajine! - Prelistaj publikaciji

CrossTerm – Mladi, družbena omrežja in nove oblike spodbujanja manjšinskih jezikov - Preberi novico

X