V sredo, 22. oktobra 2025, sta Centralni urad za slovenski jezik pri Avtonomni deželi Furlaniji – Julijski krajini in Slovenski raziskovalni inštitut (SLORI) predstavila novo različico italijansko-slovenskega glosarja Zvezek standardiziranih terminov 2.0.

Prenovljeni Zvezek 2.0 prinaša tehnološko izpopolnjeno zasnovo in osveženo podobo, hkrati pa vključuje številne dodatne oznake in informacije, ki uporabnikom pomagajo pri natančnejši rabi terminov v dvojezičnem okolju med Italijo in Slovenijo.

Zvezek je je terminološka zbirka, ki je nastala v okviru delovanja Centralnega urada za slovenski jezik med pregledovanjem, lektoriranjem in prevajanjem različnih upravnopravnih besedil za potrebe dvojezičnega slovensko-italijanskega upravljanja v Italiji. Glosar je pripomoček, v katerem urad zbira sproti normirane termine, da bi z njimi seznanil strokovno in širšo javnost z namenom popularizacije svojega delovanja.

Gre za operativni pripomoček, ki prispeva k poenotenju terminologije in olajša delo strokovnjakom, prevajalcem ter javnim uslužbencem v dvojezičnem prostoru.

Pri standardizaciji terminov sodelujejo strokovnjaki z obeh strani meje – pravniki, jezikoslovci, terminologi in strokovnjaki za javno upravo. Njihovo delo koordinira SLORI, ki skrbi za vsebinsko podporo in organizacijo terminoloških delovnih skupin.

Nova različica Zvezka standardiziranih terminov 2.0 je odslej prosto dostopna na tej povezavi.

Raziščite Zvezek 2.0!

UI, jezikovne tehnologije in prevajanje: zaključil se je cikel seminarjev, ki jih je organiziral IUSLIT - Preberi novico

X