POSLOVNA KOMUNIKACIJA 2.0
BESEDILA ZA JAVNOST IN URADOVALNA BESEDILA
Družina jezikovnih virov za pomoč pri bančnem poslovanju v slovenščini se povečuje. Na voljo je razširjen jezikovni priročnik, ki si ga lahko prenesete na poljubno napravo ali po njem brskate spodaj. Če se vam porodijo vprašanja, ki bi vas še posebej zanimala, nam pišite na jezik@slori.org.
Priročniku na pot
+
-
Kaj je poslovna komunikacija in kako vam lahko pomaga
V tej dopolnjeni različici Poslovne komunikacije 1.0, torej Poslovna komunikacija 2.0, smo dodali poglavja, ki se ukvarjajo z vzorci najpogostejših uradovalnih besedil in povzeli nekatere uspešne ubesedovalne strategije, ki bodo prišle prav pri jasnem in uspešnem poslovnem komuniciranju. Informacije smo povzemali po dostopnih priročnikih za uspešno pisno komuniciranje, ki so danes morda težje dostopni, informacije in nasveti pa so v vsakdanjem hitenju še kako aktualni.
Poslovna komunikacija je sporazumevanje v poslovnih okoliščinah: lahko je pisno ali ustno, posredno ali neposredno, v živo ali na daljavo, javno ali zasebno, uradno ali neuradno. V tem priročniku se bomo posvetili javnemu, uradnemu, pisnemu poslovnemu komuniciranju.
Namen poslovnega komuniciranja je olajšati, spodbujati, podpreti ali celo omogočiti poslovanje. Komunikacija je uspešna, če te namene dosežemo. Komunikacija je učinkovita, če je vnos energije in virov, ki jih za komunikacijo porabimo (input), manjši od rezultatov, ki jih pri tem dosežemo (output).
Sporočila, ki jih tvorimo, morajo biti posrečena – to pomeni, da ne smejo povzročati nobenih »šumov«. Šum v komunikaciji je lahko karkoli, kar v danih okoliščinah velja za manj sprejemljivo ali celo nesprejemljivo: sem sodijo seveda žaljive in diskriminatorne prakse, a tudi slovnične in pravopisne napake, neprimeren slog ali neustrezni prevodi. Zaradi stalne izpostavljenosti različnim virom sporočil (medijem, družbenim omrežjem …) in različnim sporočevalnim opcijam (temu pravimo večpredstavnost), smo ljudje vedno bolj pozorni tudi na druge elemente: pisavo (font), barvo, obliko besedila itd.
+
-
Komunikacija je kulturno pogojena
To, kar v italijanski družbi in kulturi velja za povsem sprejemljivo in celo priporočljivo, je mogoče v slovenski družbi in kulturi manj priporočljivo ali celo nesprejemljivo.
Ta, kar je še do včeraj veljalo za splošni standard, lahko danes že predstavlja mejni primer ali celo odstopanje od (nenapisanih) pravil posrečenega sporazumevanja.
Zato da je naše komuniciranje uspešno in učinkovito, moramo čim hitreje in s čim manj truda poiskati čim bolj posrečene rešitve. Temu je namenjen priročnik, ki ga imate pred seboj – kratek vodnik predstavlja drugo različico publikacije.
Nekaj splošnih jezikovnih napotil
+
-
Inkluzivnost
Beseda komunikacija prihaja iz latinščine in pomeni »narediti, da nekaj postane skupno«. S komunikacijo torej delimo informacije, mnenja in čustva ter ustvarjamo skupni – ne pa nujno enotni! – prostor, v katerem lahko s temi informacijami, mnenji in čustvi poslujemo.
Zato bi se zdelo logično, da skušamo biti pri komuniciranju čim bolj inkluzivni – pa ni vedno tako. Včasih namenoma, včasih pa nehote ustvarjamo pregrade in ločitve, ki ne pripomorejo k boljšemu komuniciranju in, posledično, k boljšemu poslovanju.
+
-
Kaj lahko naredimo
- Tikanje: v slovenščini svoje poslovne sogovornike (stranke, poslovne partnerje, dobavitelje …) zelo redko tikamo. V vseh splošnih sporočilih (npr. obvestilih, oglasih, dopisih …) vedno uporabljamo raje vikanje. Velika začetnica ni potrebna. Polvikanje je primerno za ustno sporazumevanje z zelo neformalnih okoliščinah, nikakor ne za pisno poslovno sporočanje:
|
Zahvaljujemo se Vam za Vaš dopis |
|
Zahvaljujemo se vam za vaš dopis |
|
Gospa, koliko denarja boste dvignila? |
|
Gospa, koliko denarja boste dvignili? |
- Spolno občutljiva raba jezika: v slovenščini pazimo, da ustrezno naslavljamo osebe vseh spolov. Če vemo, da je sporočilo namenjeno ženski ali o njej govori, bomo uporabljali oblike za ženski spol. Če je sporočilo namenjeno širši javnosti, ustrezno uporabljamo oblike za dva slovnična spola; če mislimo, da bi to lahko otežilo branje, v opombi opozorimo, da se »oblike za moški slovnični spol uporabljajo kot nezaznamovane za vse spole«.
|
Ana Roš je najboljši chef v Sloveniji |
|
Ana Roš je najboljša chefinja v Sloveniji |
|
Dragi kolegi! |
|
Dragi kolegi, drage kolegice! |
|
Izleta so se udeležili člani. |
|
Izleta so se udeležili člani in članice. |
Več o tem: Smernice za spolno občutljivo rabo jezika
- Nazivi, naslovi: v slovenščini so nazivi (prof., dr., inž., mag. …) zelo natančno zakonsko regulirani. To pomeni, da se neustrezna raba nazivov lahko obravnava tudi kot kaznivo dejanje. Osebe vedno vprašamo, kateri je njihov uradni naziv – če je treba, jih prosimo, da podajo pisno izjavo. Nazivov ne prevajamo, če za to nismo ustrezno usposobljeni (dott. namreč ni nujno dr.; docente ni nujno docent). Če smo v dvomu, se nazivom raje izognemo.
|
Dott. Mario Rossi |
|
|
(Gospod) Mario Rossi |
Več o tem: Zakon o strokovnih in znanstvenih nazivih
+
-
Kratkost, jedrnatost, natančnost
V italijanščini velja, da morajo biti besedila predvsem vljudna; v zelo formalnih okoliščinah se uporablja celo nekoliko arhaičen stil. Povedi so včasih zelo dolge, kar daje sporočilom poseben pridih. Prav tako izdelani so tudi nekateri sporazumevalni vzorci, na primer pozdravi, voščila, vabila itd. Tak slog je v italijanščini ne samo sprejemljiv, ampak tudi priporočljiv.
V slovenščini velja nasprotno pravilo: besedila morajo biti kratka, jedrnata in natančna. Poslovno sporazumevanje je seveda vljudno, ne pa komplicirano. Povedi so preproste in napisane v jasnem, razumljivem jeziku.
+
-
Kaj lahko naredimo
- Pomislimo, kaj želimo povedati, in nato to – preprosto – povemo (ali napišemo):
|
Come da accordi telefonici |
|
|
Po telefonskem dogovoru |
|
Nel ringraziarvi sin d'ora per la vostra cortese disponibilità, inviamo distinti saluti |
|
|
Zahvaljujemo se vam in vas prijazno pozdravljamo |
- Dolge povedi ločimo na več enot; nepotrebno podvajanje informacij črtamo, sporočilo poenostavimo:
|
Ker smo opazili, da je priliv sredstev na vašem računu neobičajen, vam, v skladu z veljavno zakonodajo, pravilniki in poslovniki, sporočamo, da če ne boste v roku 7 dni podali pisne izjave o prometu, ki ga beležimo na vašem računu, bomo le-tega primorani začasno zamrzniti. |
|
Na vašem računu smo opazili neobičajen priliv sredstev. Če v roku 7 dni ne boste podali pisne izjave o prometu, bomo v skladu z veljavno zakonodajo, pravilniki in poslovniki vaš račun začasno zamrznili. |
- Izogibamo se kopičenju veznikov (da če, da ko …) in večbesednim veznikom (v kolikor, kljub temu da …):
|
|
|
Če s tem še niste seznanjeni, … |
|
|
|
Čeprav smo vam že poslali dopis, … |
Več o tem: Slogovni priročnik Centralnega urada za slovenski jezik FJK
+
-
Pravopis
Vsi (zapisani) jeziki poznajo tudi pravopisna pravila. Ta pravila se od jezika do jezika tudi izrazito razlikujejo.
V italijanščini na pravopis vpliva predvsem ustaljena raba, tradicija; posamezni pisec ali piska pa ima znotraj te tradicije veliko možnosti za individualno odločanje. Vejico tako večkrat postavljamo, ko želimo nakazati premor, zasuk; z veliko in malo začetnico lahko izražamo spoštovanje in podčrtujemo pomen pojmov.
V slovenščini so pravopisna pravila izjemno natančno določena. Z neupoštevanjem teh pravil ne dokazujemo svoje svobodomiselnosti in izvirnosti, pač pa samo pomanjkanje izobrazbe. Zato se – predvsem za potrebe poslovnega sporazumevanja! – pravopisnih pravil strogo držimo.
+
-
Kaj lahko naredimo
- Velika in mala začetnica: naučimo se osnovnih pravil; če smo v dvomu, raje pišemo malo začetnico:
|
Banca di Credito Cooperativo del Carso Società per Azioni |
PODJETJA, DRUŽBE, BANKE |
|
Zadružna kraška banka delniška družba |
|
Alla cortese attenzione del Presidente del Consiglio d'Amministrazione, Dott. Mario Rossi |
IMENA ORGANOV; |
|
P.N. gospod Mario Rossi, predsednik upravnega odbora |
|
Natale, Pasqua, Primo Maggio |
IMENA PRAZNIKOV |
|
božič, velika noč, prvi maj |
|
Premio Studente dell'Anno, Medaglia d'Oro al Valor Civile |
IMENA NAGRAD, PRIZNANJ, ODLIKOVANJ |
|
nagrada študent/študentka leta, medalja za hrabrost |
|
Cristiani, Musulmane |
IMENA PRIPADNIKOV IN PRIPADNIC RELIGIJ |
|
kristjani, muslimanke |
|
sloveni, italiane, tedesche |
IMENA PRIPADNIKOV IN PRIPADNIC NARODOV |
|
Slovenci, Italijanke, Nemke |
|
(vino) Prosecco, Ribolla, Glera |
VINSKE SORTE |
|
prosekar, rebula, glera |
|
V/via Martiri della Libertà |
ULICE, TRGI |
|
Ulica bazoviških junakov Trg sv. Frančiška |
|
S/scuola E/elementare France Bevk Associazione Nazionale Partigiani d'Italia |
ŠOLE, UNIVERZE, DRUŠTVA |
|
Osnovna šola Franceta Bevka |
- Vejica:
Vejica v slovenščini OBVEZNO loči vse odvisne stavke (na začetku in na koncu stavka!) in nekatera priredja:
- Prosimo, da nam čim prej sporočite svoje stališče, in vas lepo pozdravljamo.
- Prejeli smo vsa dokazila, vendar vloge še nismo obravnavali.
Vejice v slovenščini NIKAKOR ne uporabljamo, da bi z njo smiselno ločevali dele stavka ali nakazali na premor:
|
Zaradi številnih in nepričakovanih tehničnih težav, danes ne moremo zagotoviti gotovinskega poslovanja. |
|
Zaradi številnih in nepričakovanih tehničnih težav danes ne moremo zagotoviti gotovinskega poslovanja. |
|
Poleg številnih drugih storitev, ponujamo tudi ugodne zavarovalne police. |
|
Poleg številnih drugih storitev ponujamo tudi ugodne zavarovalne police. |
- Druga ločila:
Raba pomišljajev (–) in vezajev (-) je v slovenščini natančno določena in je ne moremo spreminjati.
Dvojna imena zaselkov, občin in dežel pišemo z nestičnim vezajem (-):Furlanija - Julijska krajina; Devin - Nabrežina
Okrajšave sklanjamo s stičnim vezajem (-): SLORI-ja, NOB-ja
Namesto predlogov OD–DO uporabljamo stični pomišljaj (–): Pojasnila k računovodskim izkazom, str. 10–15; železniška proga Trst–Ljubljana; uradne ure: 9.30–11.30
Narekovaji se v slovenščini uporabljajo samo pri premem govoru in dobesednem navajanju citatov:
- Direktorica je ob koncu sestanka poudarila: »Bodimo pripravljeni na nove izzive!«
Narekovajev ne uporabljamo pri naslovih, poudarkih, prenesenih pomenih:
|
Con nostra iniziativa “Insieme a Opicina”… |
|
Z našo akcijo Skupaj na Opčinah … |
|
Con il 2023 passeremo al nuovo sistema gesionale; prevediamo di “collaudarlo” entro la fine di gennaio. |
|
V začetku leta 2023 bomo začeli uporabljati novo poslovno programsko orodje; testirali ga bomo do konca januarja. |
Več o tem:
+
-
Slovnica
Nekaj slovničnih trikov za učinkovitejše sporazumevanje …
+
-
Kaj lahko naredimo
- Povratno osebne in svojilne zaimke (SEBE, SEBI …; SVOJ) uporabljamo, ko se nanašamo na osebek stavka:
|
Vi chiediamo di controllare i vostri dati |
Prosimo, da preverite |
|
Prosimo, da preverite svoje podatke |
|
I suoi genitori hanno richiesto l'erogazione della somma. |
|
|
Njegovi starši vložili zahtevek za izplačilo. |
- Veznik AMPAK uporabljamo samo, če je stavek pred tem zanikan:
- Društvo ni odprlo podružnice v Štandrežu, ampak v Sovodnjah.
- Društvo je odprlo podružnico v Sovodnjah, vendar se ni še vselilo.
- Trpnik (pasiv):
Če v slovenščini uporabljamo trpnik, nosilca dejanja ne izrazimo; če želimo izraziti nosilca dejanja, se trpniku odpovemo:
|
Il contante è stato prelevato dal personale della banca. |
Gotovina je bila Gotovina je bila dvignjena |
|
Gotovina je bila dvignjena. Gotovino je dvignilo osebje banke. |
|
La gestione dei sistemi informatici viene seguita da una ditta esterna. |
|
Informacijske sisteme upravlja zunanje podjetje. |
- SE-trpnik:
V italijanščini je SE-trpnik (SI impersonale/passivante) zelo pogost, tudi v tvorjenkah (vendesi, affittassi). V slovenščini je redkejši, tudi zato, ker zahteva kompleksnejšo skladenjsko strukturo. Namesto SE-trpnika pogosto uporabljamo kar 1. osebo množine, če ne gre za uradne dokumente, pogodbe, police, pravilnike itd.:
|
Si avvisa la clientela che… |
|
|
Stranke obveščamo, da … |
|
Il locale viene ceduto libero da gravame |
/ |
|
Prostor se oddaja prost bremen |
|
I locali vengono ceduti… |
|
|
Prostori se oddajajo … |
|
I locali non vengono ceduti |
|
|
Prostori se ne oddajajo … |
- Če je povedek zanikan, je predmet v rodilniku:
Izjema pri tem so samo stavki, ki jih uvaja vezniška besedna zveza NE DA BI:
|
Na banki nimamo |
|
Na banki nimamo odprtega računa. |
|
To smo dosegli, ne da bi zanemarili |
|
To smo dosegli, ne da bi zanemarili naše poslanstvo. |
- Nekateri samostalniki imajo v sklanjatvi posebnosti.
Če imate kakršenkoli dvom (npr. pri sklanjanju samostalnika GOSPA), vedno preverite vzorec v spletnem orodju SLOLEKS.
- Naslonski niz
Naslonke so kratke, enozložne besedice, ki nimajo lastnega naglasa, zato se morajo opreti na besedo, ki stoji pred njimi. V odvisnih stavkih so vse naslonke na drugem mestu, takoj za veznikom:
|
Poi andrò in Comune. |
Potem bom šla na občino. |
||
|
So che poi andrò in Comune. |
Vem, |
|
Vem, da bom potem šla na občino. |
- ZA + nedoločnik
Taka raba je v italijanščini standardna, v slovenščini pa samo pogovorna. Ker je ZA predlog, lahko v slovenščini stoji samo pred samostalnikom ali samostalniško besedno zvezo:
|
Per accedere ai file abbiamo bisogno di una password. |
|
|
Za dostopanje do datotek potrebujemo geslo. Dostopanje do datotek je mogoče samo z geslom. |
+
-
Vzorci besedil za komuniciranje z javnostjo in poslovanje
|
V tem poglavju so predstavljeni vzorci treh glavnih besedilnih zvrsti in temeljni napotki za njihovo oblikovanje.
|
Klasični (slovenski) dopis
+
-
Kaj je dopis
URADNI oziroma POSLOVNI DOPIS primarno sodita v poslovno-uradovalno podzvrst strokovnega sporočanja. Ima stalno obliko in izrazito zahteva upoštevanje strokovnih in formalnih norm, jedrnatost in natančnost.
+
-
Poslovna kultura dvojezičnega okolja
Stalne zgradbe dopisa ni dobro spreminjati ali jo prilagajati niti v dvojezičnem okolju. Če pošiljamo dvojezični dopis, je morda bolj spoštljivo in etično, da ga prilagodimo zgradbi standardnega dopisa poslovne kulture, ki ji pripada manjšinsko prebivalstvo, ne večinsko. Tudi z obliko namreč veliko sporočamo o ozaveščenosti naše poslovne strategije in tega ne izkazujemo samo s strogo vizualno podobo podjetja oziroma vanjo sodi tudi oblika naših dopisov in sporočil za javnost.
+
-
Elementi uspešnega dopisa
Vsebina sporočila
Vsako dobro pisanje ima tri temeljne sestavine: začetek, jedro in sklep. Prastaro je vodilo, naj avtor naslovnikom
- najprej napove, kar jim hoče povedati (uvod),
- zatem, kar jim ima povedati (jedro),
- in nazadnje še povzame, kar jim je povedal (sklep).
Pomembno je tudi vsebinsko zaporedje, ki avtorja opominja na jedrnatost, ki je temeljni pogoj uspešnega pisanja:
|
+
-
Načrtovanje dopisa
Opredeljevanje osnovne teme
Vsebina poslovnih sporočil je ponavadi kompleksna, iz česar izvira nevarnost, da pošiljatelj in prejemnik, pisec in bralec, zaradi neštetih podrobnosti izgubita izpred oči celotno sliko. Zato je za učinkovitost in uspešnost poslovnega pisnega komuniciranja nadvse pomembno opredeliti osnovno temo za vsako sporočilo. To je seveda mogoče storiti tako za sporočilo, ki naj informira, kakor za sporočilo, ki naj prepričuje ali navaja k sodelovanju.
|
Smoter sporočila
|
Osnovna tema – temeljna zamisel
|
|
Prejemniki ali bralci sporočila
|
Oblika sporočila Še enkrat preverite, ali pisna oblika najbolj ustreza namenu sporočila. Morda pa bi bil ustreznejši telefonski klic. |
+
-
Jezikovne strategije
Pri zvrsti poslovnega dopisa si ne moremo dovoliti ohlapnosti ali gostobesednosti, kot jo celo priporočamo pri drugih zvrsteh, na primer v sporočilu za javnost (glej npr. konkretne besedilne vzorce v podpoglavju Jezikovne strategije pri opisu sporočila za javnost).
Avtor oziroma avtorica besedila je umaknjena v ozadje, odnos do sprejemnika pa je brezoseben. To izhaja iz okoliščin sporočanja, saj sta tvorec in/ali naslovnik pogosto pravna oseba, institucija, urad. Konkretni avtor pa je le predstavnik te pravne osebe.
Tu so izredno opazni t. i. avtomatizmi, to so ustaljene in okostenele besedne zveze, natančne in enopomenske fraze: V skladu z dogovorom z dne …, Na podlagi podpisane pogodbe …, V priponki vam pošiljamo …, V skladu s pravilnikom …
|
15 odlik strokovnega pisanja, delno povzetih po priročniku Poslovno komuniciranje (Možina in drugi 2011)
|
|
Uporabni namig |
|
Previdno uporabljajte številke, saj pritegnejo pozornost. Odločite se, kdaj je primerno uporabljati absolutne vrednosti in kdaj odstotke oziroma nasprotno. Kadar navajate številke, bodite v svojih dopisih natančni. Če zaokrožujete številke, se odločite za točnost. To slogovno strategijo primerjajte s tisto o ohlapnih vrednostih oz. prislovih v poglavju o sporočilu za javnost. |
+
-
Pregledovanje in popravljanje besedil
(Možina in drugi, 2011)
Vsebina in urejenost
- Primerjajte osnutek z načrtom za sporočilo.
- Pregledujte sistematično, temeljito, po vrsti.
- Uredite sporočilo, da bo primerno za pričakovani odziv pri prejemnikih.
- Dokazov naj bo dovolj v trdno podporo temeljni misli, osnovnemu sporočilu pisanja.
- Izločite nepotrebno gradivo, dodajte, kar izboljša sporočilo.
- Začetek in konec sporočila naj bosta posebej učinkovita.
Ličnost in pravopis
- Pazljivo preberite poved za povedjo in pazite, da so slovnično pravilne. Pomagajte si z jezikovnimi viri in orodji iz zadnjega poglavja tega priročnika.
- Popravite ločila, deljenje besed, velike začetnice.
- Pazite na napake pri črkovanju besed in na tipkarske napake.
- Preverite, da urejenost in členjenost pisanja ustrezata uveljavljeni rabi: obvezno preverite gradiva, označevanje odstavkov, členjenje znotraj odstavkov, navajanje virov, priloge ipd.
+
-
Slog in berljivost
Izbira leksemov oziroma primernih besed
- Besed z negativnim prizvokom naj bo čim manj.
- Čim več samostalnikov, ter določnih pridevnikov in prislovov predvsem pa glagolov.
- Čim manj naj bo kakovostnih pridevnikov, ki čustveno obarvajo slog.
- Čim več nevtralnih leksemov. Izogibajte pa se pogovornim ali puhlim, čustvenim izrazom.
- Čim manj dolgih besed.
- Previdnost pri imenovanju t. i. ranljivih skupin oz. pazite na vključujoč jezik (spol, narodnost, rasa, starostne skupine ipd.).
- Konkretne besede, brez abstrahiranih pojmov.
Skladnja povedi
- Zgradba stavka oz. povedi naj se sklada z mislijo, ki jo ta izraža, in tudi s pomenskimi poudarki.
- Segmentiranost povedi naj bo prilagojena bralcem. Brzdati je treba čustvenost, izogibati se je treba dvoumnostim ali prenapetosti.
- Prevladuje naj aktivni način (člani uprave so na seji sprejeli sklep > ne: na seji je bil s strani članov uprave sprejet sklep).
- Čim manj naj bo nedoločnikov.
- Dobro se je izogibati nizanju samostalnikov: Rok zapadlosti ponudbe stranke
- Povprečna poved naj šteje največ 20 besed.
Učinkovitost členjenja na odstavke
- Odstavek naj vsebuje zaokroženo misel, izraženo z osrednjim stavkom, preostali pa naj to misel zagovarjajo ali utemeljujejo.
- Pazite na skladnost vsebine in oblike, obsežnost, logično zaporedje.
- Različno dolgi stavki oz. povedi v odstavku, različno dolgi odstavki v besedilu: to pripomore k razgibanosti besedila in so odraz smiselnega vsebinskega členjenja.
+
-
Značilna zgradba slovenskega poslovnega dopisa
|
Glava 1 = naslov in podatki pošiljatelja Kraj + datum Glava 2 = naslov in podatki naslovnika Naslov oz. zadeva: Obvestilo o … /Prošnja za … / Poziv k … / Prijava za … Vsebina dopisa … vsebina dopisa … vsebina dopisa …, členjena na ustrezne odstavke. Sklep Zaključek Pozdrav Podpisnik in njegova funkcija Alinejni seznam prilog (če jih dodajate): Priloge: … Po potrebi dodajte tudi informacijo o naslovnikih: Poslano: … |
|
Uporabni namig |
|
Na koncu klasičnega dopisa samo uradni organi dopišejo, komu po uradni dolžnosti VROČAJO sklep, odločbo ali podoben uradni dokument. V poslovne podise torej točka vročeno ne sodi, namesto tega lahko zapišemo, komu smo še poleg osnovnega naslovnika ali naslovnice poslali dopis v vednost oz. na koncu dodamo Poslano. |
+
-
Zgradba dvojezičnega dopisa
S sodobnimi urejevalniki besedil je dvo- in večjezično poslovanje izredno preprosto. Z lahko spremenimo jezik in našo e-tipkovnico. Če vse jezike našega poslovanja sami dovolj dobro obvladamo, lahko poslovni dopis sestavimo tudi sami. In čeprav nam pri prevodu v jezik strank ali komitentov pomaga poklicni prevajalec, še zmeraj dregnemo ob dilemo zgradbe in oblike: katerega jezika naj se držimo, kadar oblikujemo dvojezične dopise in dokumente na sploh.
V dvojezičnih uradnih in poslovnih okoljih je priporočljivo in ponekod celo obvezno objavljati in pošiljati dvojezične dokumente. Pri tem se ravnamo po nekaterih pragmatičnih vodilih. Oblikovanje dvojezičnega dopisa po slovenskih pravilih in nato samo prevod v italijanščino z ohranjanjem vseh elementov bo italijanske naslovnike morda zmedlo. V takih primerih si lahko pustimo nekaj več svobode že pri samem oblikovanju in pripravimo dvojezični dokument po svoji presoji. Paziti moramo le na naslednje elemente:
- Preverimo berljivost in organiziranost dvojezično oblikovanega dokumenta.
- Predvidimo, da se s prevodom teksti v nekaterih jezikih podaljšajo, drugi pa skrajšajo. V takih primerih lahko besedilo ciljnega jezika prilagodimo prostoru, ki ga imamo na voljo.
- Dvojezično oblikovanje naj bo konsistentno in smiselno za obe jezikovni različici.
- Slikovno gradivo prilagodimo za dvojezično oblikovanje.
- Po možnosti znotraj organizacije ali podjetja pripravimo enotne vzorce tovrstnih besedil in pri tem uskladimo komunikacijsko strategijo.
+
-
E-dopis (elektronski dopis) oz. e-sporočilo
Elektronsko dopisovanje oziroma e-pošta postaja najpriljubljenejša oblika v notranjem in zunanjem komuniciranju podjetij in organizacij. Preprosto je po obliki in slogu, kar načeloma hitro spreminja tudi samo naravo poslovnega komuniciranja, kot smo jo opredelili v poglavju o klasičnem poslovnem dopisu. Sicer pa velja za enako uradno obliko dopisovanja, kot so preostale, zato napak (slovničnih, tipkarskih, slogovnih ali vsebinskih) ne smemo dopustiti.
Elektronsko dopisovanje je izredno razširjeno, vendar ima poleg očitnih prednosti tudi nekaj pomanjkljivosti.
|
Prednosti Hitrost v posredovanju informacij, neposredno naslavljanje določene osebe, možnost hitre povratne informacije, enostavno sporočanje brez težav zaradi geografskih omejitev, možnost komuniciranja z več osebami hkrati. |
Pomanjkljivosti Ker je hitro in enostavno, se tvorci pisanja lotevajo spontano in brez natančnega načrta. Zapisanega ne urejajo ali popravljajo. Zato so e-sporočila pogosto polna raznovrstnih napak in pogovornih prvin. Sporočila so pogosteje nejasna, navedbe površne, kar lahko vodi do tudi resnejših komunikacijskih šumov. |
+
-
Strategija pisanja
Za omilitev negativnih posledic, ki jih prinašajo elektronska sporočila v svojem bistvu, se je dobro zavestno držati določene strategije. Priporočajo jo strokovnjaki za uspešno poslovno komunikacijo, ne samo jezikoslovci in jezikoslovke. Pisanje poslovnih in tudi vseh drugih sporočil je veščina, ki si jo pridobimo in jo izboljšujemo z vajo. Ne sme nas premagati skušnjava, da bi prejemniku poslali kar prvi osnutek, ki ga zapišemo. Če občudujemo slog sporočil kakega veščega ali starejšega kolega, si lahko izposodimo njegove besedilne in besedne vzorce.
|
Vsako pisno sporočilo (tudi digitalno) je trajno in ima dokumentarno veljavo. Površnost, neučakanost, nepremišljenost se nam lahko hitro maščujejo. Vsako pisno poslovno sporočilo velja pregledati in popraviti trikrat, in sicer:
|
Deset namigov za uspešna poslovna sporočila
|
Praksa elektronskega dopisovanja je dvojna:
|
1. V e-pošti običajno pošiljamo kratko sporočilo kot prošnjo za odprtje priponke, v kateri je pripet klasični uradni oz. poslovni dopis, kot je predstavljen v prejšnjem poglavju. V tem primeru je e-pošta le spremno pismo dopisu v priponki. Uradno veljavo pa ima pripeti dopis v klasični obliki. |
2. Dopis v celoti objavimo kot del e-pošte, torej brez priponke. V teh primerih je ton običajno manj formalen in zaznavamo tudi bolj osebni ton. Npr.: Z veseljem ostajam na voljo za dodatna pojasnila in morebitno tehnično podporo. |
Klasično sporočilo za javnost
+
-
Kaj je sporočilo za javnost
SPOROČILO ZA JAVNOST ali tudi sorodno TISKOVNO SPOROČILO je objava za medije, ki je namenjena pritegovanju medijske pozornosti. V bistvu gre za prošnjo medijem, naj obravnavajo določeno vprašanje, ali sporočanje novice, ki se vam zdi zanimiva. Sporočila za javnost so nujna za praktično vsako kampanjo, sploh za njen začetek, seveda pa tudi za vsako prireditev ali projekt.
Osnovna vsebinska napotila in svetovane jezikovne strategije bodo prišle prav tudi tistim, ki običajno ne sestavljate tovrstnih sporočil in komunicirate npr. samo znotraj podjetja, organizacije.
|
Prednosti Preprosto za pripravo in razširjanje. Vključuje najpomembnejše informacije o npr. vašem podjetju, njegovih produktih, posebni akciji ali morebitni kampanji. Ko dosežete ključne medije, se z vašo vsebino, projektom, ali kampanjo lahko seznani veliko ljudi. |
Omejitve Novinarji vsak dan prejmejo na stotine sporočil za javnost, zato natančno preverite svoj seznam stikov, da izberete ustreznega – tudi v smislu njegove preverjene zainteresiranosti in odzivnosti. |
+
-
Elementi uspešnega sporočila za javnost
Sporočilo za javnost naj zajema:
- Sporoča naj nekaj stvarnega: novice, dejstva in podatke.
- Besedilo naj pritegne novinarjevo pozornost ali pozornost drugih naslovnikov in naslovnic, če naslavljamo npr. širšo splošno javnost. Tak je na primer dober naslov. Posredovati mora privlačno, jedrnato in neposredno zgodbo.
- Če želite zgodbo poživiti, je priporočljivo vključiti vsebinski in zanimiv citat pomembnega člana oz. članice vaše organizacije ali priznanega strokovnjaka.
- Ime najmanj enega stika vašega podjetja ali organizacije in po možnosti mobilno številko. Ti podatki so lahko vključeni v glavi ali nogi dokumenta skupaj z logom podjetja.
- Datum in kraj objave.
+
-
Oblika
V uvodnem odstavku mora biti povzeto ključno sporočilo, ki vsebuje podatke o tem, kdo, zakaj, kje in kaj sporoča v sporočilu za javnost.
Preostalo besedilo mora okrepiti glavno sporočilo in ključne informacije, ki ga podpirajo.
Novinarji in potencialni drugi naslovniki vašega sporočila (saj načeloma tu ne obravnavamo samo tiskovnega sporočila, temveč sporočilo za širšo javnost) so zaposleni ljudje, zato poskusite besedilo, kjer je to mogoče, omejiti na eno samo stran.
+
-
Zgradba klasičnega sporočila za javnost
Ogrodje nujnih sestavin takega dokumenta:
|
oznaka žanra |
Sporočilo za javnost / Tiskovno sporočilo |
||
|
NASLOVI |
nadnaslov naslov |
KAJ predstavlja dogodek ali STALIŠČE do dogodka ali SPODBUDA za branje o dogodku |
|
|
podnaslov |
KDO so nosilci dogodka oz. organizatorji KJE in KDAJ je bil ali morda bo ta dogodek |
||
|
sinopsis |
KDO, KAJ, KJE, KDAJ se je zgodilo? |
||
|
JEDRO |
KAKO je dogodek potekal ali kako bo potekal ali kako bo potekala ali poteka kampanja? KAJ je dejal X, Y? ZAKAJ? (vzrok in ozadje dogodka, kampanje, promocije ipd.) |
||
|
Dodatne informacije: |
Podatki predstavnika za odnose z javnostmi |
||
|
Podatki o organizaciji ali podjetju: |
Predstavitveni podatki o podjetju |
||
+
-
Posebne jezikovne strategije
V spodnjem okvirčku naštete jezikovne strategije, ki jih lahko uspešno uporabljamo pri poslovni komunikaciji, marketingu in tudi siceršnjem komuniciranju z javnostmi in mediji. Odsvetovali pa smo jih v prejšnjem poglavju pri opisu strogo strokovnih žanrov, kot je uradni dopis:
|
+
-
Razpošiljanje sporočil za javnost
Pri distribuciji oziroma širjenju sporočila za javnost je ključnega pomena, da sestavite seznam medijev in radijskih oziroma televizijskih postaj, ki jih bodo ciljna občinstva najverjetneje brala, gledala ali poslušala, vključno s strokovnimi publikacijami in lokalnim tiskom. To vam bo pomagalo določiti posameznega novinarja, za katerega je verjetno, da se bo ukvarjal z vašo temo.
Vedno pošljite svoje sporočilo točno določenemu novinarju in, če čas dopušča, preverite, ali ga je prejel in ali potrebuje dodatne informacije.
+
-
Primeri tiskovnih sporočil
Nekaj primerov si lahko ogledate na naslednjih povezavah. Preglejte jih in preverite, ali so in kako so vključeni zgoraj našteti elementi. Bodite pozorni tudi na to, za katero obliko objave so se odločili (PDF ali objava na domači spletni strani).
Vabilo
+
-
Kaj je vabilo
VABILO je besedilo, v katerem pretežno vabimo, torej informiramo ter morebiti tudi prepričujemo naslovnike in naslovnice, naj obiščejo našo prireditev ali dogodek. Enako kot prej predstavljeni besedilni žanri je vabilo eno izmed najpogosteje uporabljenih besedilnih tipov. O njegovi vsebini in obliki načeloma ni ustaljenega ali dogovorjenega pravila, kot jih imamo pri uradnem dopisu. Priporočljivo pa je, da se na ravni organizacije oz. podjetja odločite za eno ustaljeno obliko. To nato vsakič po potrebi in izredno preprosto le prilagajate konkretnemu dogodku.
+
-
Elementi uspešnega vabila
Vabilo mora vsebovati najmanj naslednje podatke:
- Logotip organizacije,
- čas in kraj dogodka,
- vsebino in govorce,
- podpis osebe, ki vabi občinstvo ali udeležence
- (= ime organizacije, naziv službe, ime in priimek osebe in naziv),
- kontaktni naslov, kamor lahko pokličejo novinarji ali drugi udeleženci za potrditev ali dodatne informacije in prošnje.
|
V vabilu moramo odgovoriti na naslednja vprašanja: KAJ je tema dogodka? KDAJ in KJE bo dogodek? Primer: »… v petek, 19. januarja 2023, ob 16.30 v konferenčni dvorani Društva za NN, Prvomajska ulica 20, Jamlje …« KDO vabi? Na koncu vabila naj sledijo podatki odgovorne osebe skupaj s telefonsko številko kontaktne osebe, če ni ista kot podpisnik vabila. Priporočljivo je dodati tudi naslednje informacije: Kratka PREDSTAVITEV TEME, POMEN oz. AKTUALNOST TEME (upravičimo in pojasnimo namen prireditve, kampanje, tiskovne konference), OZADJE TEME … KDO bo sodeloval na prireditvi, dogodku, novinarski konferenci, strokovnem srečanju ipd. Pomembnega govornika ali govorko oz. gosta ali gostjo ustrezno izpostavimo in omenimo. |
+
-
Uporabni namigi in besedne zveze
|
Vabilo ne vsebuje nujno samo faktografskih podatkov, temveč ima lahko že elemente osebnega pisma, če presodimo, da za naš namen bolj ustreza taka oblika. Zato lahko vsebuje tudi nagovor, npr. Spoštovani (urednik/novinar; odgovorni urednik; član). Pri nagovorih pazite na vključujočo rabo jezika, ki smo jo opisali v prvem delu tega priročnika. Tudi samo vabilo oz. poziv izrazimo jasno in neposredno: Vabljeni! Lepo vabljeni! Vabimo vas. Včasih dodamo tudi pozdrav, ki je lahko tudi v obliki ponovljenega povabila: Upamo, da se boste našemu vabilu odzvali! Lahko pa je to samo zaključni pozdrav: S spoštovanjem! Lep pozdrav! |
Bontonski namigi Klasično vabilo naj ne presega ene strani. Bonton priporoča, da po pošti poslana vabila za pomembne dogodke gostitelj ali gostiteljica podpiše lastnoročno. Vsako tako vabilo posebej naj bo natisnjeno na list papirja z originalno glavo (ne fotokopirano). Vabila v različnih e-oblikah ali klasično po pošti so enako primerna. |
+
-
Značilna zgradba vabila
|
Glava avtorja, torej gostitelja dogodka Naslov (običajno je to kar VABILO) Kaj, kdaj, kje bo dogodek / Kaj, kdaj, kje bo dogodek / Kaj, kdaj, kje bo dogodek / Kaj, kdaj, kje bo dogodek / Kaj, kdaj, kje bo dogodek / Kaj, kdaj, kje bo dogodek / Neobvezno: dodatne informacije Podpisnik/kontaktna oseba Kontaktni podatki in morebitna zahteva po potrditvi udeležbe (RSVP) |
+
-
Primeri poslovnega komuniciranja
(Vzorci posameznih pisem so prirejeni po Taktična poslovna pisma, 1997)
Značilna zgradba in vsebinska priporočila o tem, kaj naj naši dopisi in vabila vsebujejo, nam pomagajo samo do določene mere. Velikokrat pa primanjkuje zamisli pri konkretnih primerih, ko smo sami postavljeni pred dejstvo, da oblikujemo poslovno ali uradno sporočilo z zahtevno ali težavno vsebino. V tem poglavju se zato posvečamo nekaterim sporočevalnim in jezikovnim strategijam na izbranih primerih pisem. Vsakemu sledi tudi vsebinski komentar, ki naj bo v pomoč pri popravljanju in pripravljanju splošne strategije našega komuniciranja.
OPOZORILO o odgovornosti: Vsi opisani primeri so izmišljeni. Vsaka podobnost z vašim ali katerim koli drugim podjetjem ter resničnimi osebami je zgolj in samo naključje. Pisne predloge poslovnih pisem naj služijo samo kot vir značilnih besednih zvez in priporočljivih besedilnih strategij, ki bodo morda v pomoč pri vaši vsakdanji poslovni komunikaciji. Besedila seveda vsebinsko in formalno lahko prilagodite svojim poslovnim sporočevalnim potrebam.
Nekaj osnovnih dejavnosti in ukrepov pri oblikovanju poslovnih pisem, ki jih danes pošiljamo predvsem v obliki elektronski pisem ali e-sporočil, navajamo kar tu. S premišljeno zastavljeno strategijo oblikovanja takih sporočil bo naše sporazumevanje preprostejše in bo potekalo brez zadreg.
+
-
Splošna priporočila in strategije za pisanje primernih in uspešnih poslovnih pisem
(Tabela povzeta po Poslovna komunikacija, 2011)
|
Neustrezna pisma nastanejo zaradi slabe priprave. |
→ |
Dobro premislite vsebino pisma. Kdo je naslovnik? Katere argumente boste uporabili? Pisati začnite šele, ko boste imeli načrt pisma in ko boste natančno vedeli, kaj hočete povedati, kako hočete to povedati in komu hočete to povedati. |
|
Veliko je odvisno od prvega odstavka. |
→ |
Možnost, da bo naslovnik v poplavi e-pošte in drugih poslovnih dopisov prebral vaše pismo povečuje nekaj dejavnikov. V tem smislu pomaga, če na začetku dodate kratek povzetek vsebine. |
|
Izognite se vsem posplošitvam ali predolgemu in nepotrebnemu uvodu. |
→ |
V eni vrstici ali dveh zapišite svojo najpomembnejšo ponudbo, obljubo ali predlog. |
|
Besedilo je tem bolj čitljivo, čim krajše so besede in čim krajši so stavki. |
→ |
Seštevek števila besed v stavku in odstotka besed s tremi zlogi ali več naj ne bi presegal 25. Vodilo je sicer prevzeto iz angleške praktične stilistike, vendar ga lahko mirno prenesemo tudi v slovensko poslovno prakso in slovenska besedila. |
|
Ne dovolite, da bi bralčeva pozornost popustila. |
→ |
Naslovnikom pokažite, zakaj je sporočilo pomembno zanje osebno, katere koristi bodo imeli od ravnanja v skladu s sporočilom. Slog naj lajša branje in navaja na ukrepanje. Ne bodimo predolgi. Večinoma zadošča ena stran. |
|
Sporočilo naj ne bo preveč osebno, avtorja naj ne zavedejo osebni ali družabni stiki, ki ga povezujejo s prejemnikom. |
→ |
Če je položaj prejemnika v organizaciji ali podjetju višji, mu bo oseben slog nemara zvenel premalo spoštljivo; če je položaj prejemnika nižji, bi lahko zameril preveliko domačnost. |
|
Skrbno premislite o morebitnih naslovnikovih zadržkih, dvomih ipd. |
→ |
Postavite se v njegov položaj in jih vnaprej odpravite. |
|
Kljub strokovni distanci bralec ne sme dobiti vtisa, da se vsebina vašega dopisa njega ne tiče. |
→ |
Čeprav vaše pismo ni osebno, mora bralec dobiti vtis, da poznate njegov okus, njegove težave, njegove želje. Zaimek vi (Vi) mora biti navzoč v celem pismu. |
|
Bodite navdušeni. |
→ |
Vendar pazite, saj navdušenje ni stvar superlativov in razčustvovanosti, ampak ritma in naklonjenosti zapisanega in izraženega z jezikom. |
|
Uporabljajte preproste besede. |
→ |
Pismo pošljite v pregled srednje izobraženi osebi in zamenjajte vse besede, ki jih ne razume. Tako vas bo gotovo razumel vsak naslovnik. Strokovno terminologijo v besedilih za splošno javnost skrčite na najnujnejšo. |
|
Uporabljajte kratke stavke. |
→ |
Dolgi stavki bralca silijo v intelektualno naprezanje. Z vsakim stavkom ali povedjo izrazite samo eno misel. |
|
Ključne izraze postavite na konec stavka. |
→ |
Pri tem ne gre za vprašanje literarnega sloga, temveč sporočilne učinkovitosti. Besede imajo na koncu stavkov večjo vsebinsko težo, kar izkoristimo za poudarke. |
|
Med odstavki uporabite povezovalne elemente. |
→ |
Take besede so npr.: na primer, zato, iz tega izhaja, predvsem, ali bolje, kakor lahko tudi sami opazite, poleg naštetega bi vas radi spomnili še na … itd. |
|
Na koncu pisma ponovite obljubo iz prvega odstavka. |
→ |
To je odličen način, da spodbudite odgovor. |
|
Na veliko pisem ni nikoli odgovorov. |
→ |
Vztrajajte pri (čimprejšnjem) odgovoru: Vljudno/prijazno prosimo za hiter odziv/odgovor. Prejemniki namreč pozabijo napisati odgovor ali ga odposlati, sčasoma pa ti tudi izgubijo pomen. Nikoli ne škoduje, če prejemnika spodbujamo k odgovoru: navedemo zadnji rok ali prednosti takojšnjega odgovora ipd. |
|
Uporabite post scriptum oz. pripis v pismu (z okrajšavo: P. S.). |
→ |
Izkušnje kažejo, da ga bralci preberejo najprej. Lahko je torej pomembna strategija vzbujanja pozornosti. Vsebovati mora poglavitne argumente in morda prošnjo za čimprejšnji odgovor. |
+
-
Odgovor na pritožbo nezadovoljne stranke
|
Spoštovani gospod Polh, z obžalovanjem smo prejeli obvestilo, v katerem navajate, da imate nenehne težave z našo e‑banko in je storitev predraga glede na druge ponudnike. Naša storitev elektronskega bančništva je izredno sodobna in zanesljiva, saj dosega najstrožje standarde elektronskega poslovanja in digitalne varnosti. Zagotavljamo vam, da redno testiramo vse parametre, posebej pa smo se potrudili, da je uporaba storitve preprosta in intuitivna. Zagotavljamo vam tudi, da so cene vseh naših storitev konkurenčne, saj je zaradi posebnega poslanstva naše banke za nas pomemben vsak član ali članica skupnosti. Predlagamo vam, da nemudoma pokličete na telefonsko številko za svetovanje strankam (00000000000), kjer vam bodo usposobljeni referenti z veseljem pomagali in vas po potrebi naročili na termin za osebno svetovanje. Če namreč obstaja najmanjše tveganje za varnost vašega računa, moramo hipoma ukrepati. Za ugodno rešitev vaših težav se bom zavzel osebno, Lep pozdrav, vodja oddelka za stike z javnostjo NN |
Komentar: S takim pismom pokažete, da je težava komitenta resna in jo nameravate kot tako tudi obravnavati. Zavedate se, da pričakuje ukrepanje. Komitent ali komitentka je razburjena. Jeza in razburjenje pa velikokrat vplivajo na slog našega pisanja, ki postane nejasen in obtožujoč. Zaradi pretiranega čustvenega odziva pa smo tudi nagnjeni k napačnemu tolmačenju zapisanega ali povedanega.
Zato strokovnjaki svetujejo takojšnje opravičilo, vendar brez priznavanja krivde. Stranko je dobro vselej pomiriti. Namesto ubadanja s krivdo za nastalo situacijo in podlago za pritožbo ter morebitne grožnje z menjavo ponudnika, se je bolje posvetiti dokazovanju resničnih dejstev ali konkretnim rešitvam za nastalo težavo. Pri tem morate paziti, da niste preveč osebni ali domači in si tako ne nakopljete še dodatnih težav. Izogibati se gre nepotrebnemu razpravljanju o svojih občutkih, krivdi ali negativnim sodbam o npr. težavah s sodobno tehnologijo. Odsvetujemo naslednje vsebinske strategije: nesprejemljivo je, kar se je pripetilo …, tehnologija je danes za večino težko obvladljiva …, naša napaka je nedopustna, postopanje naše službe je bilo nedostojno … itd.
|
Uporabne besedne zveze |
|
|
|
+
-
Uporabni namigi in besedne zveze
Dopisi z neugodno vsebino
Vsa poslovna sporočila seveda ne morejo vselej imeti samo vsebine, ki bi bila naslovniku všeč. V takih primerih naj avtor oz. avtorica skuša preprečiti predvsem, da se prejemnikovo ali prejemničino nezadovoljstvo z vsebino sporočila preneslo na organizacijo, ki je to sporočilo morala poslati.
Osnovna vodila za neugodna sporočila so preprosta: avtor ali avtorica naj poudarja prejemnika ali prejemnikovo organizacijo (če je ta predstavnik pravne osebe), njegove ali njene cilje, ne pa lastne organizacije oz. sebe. Izbira naj vsebino, ki poudarja dobre plati prejemnika. Uporablja naj aktivni, ne pa pasivnega načina izražanja (poskrbljeno bo za ugodno rešitev vaše zadeve > poskrbeli bomo za ugodno rešitev vaše zadeve).
Večino neugodnih sporočil zasnuje pisec indirektno in jih oblikuje iz štirih temeljnih sestavin:
Prva je blažilec vsebine, ki prejemniku oz. prejemnici pomaga, da besedilo lažje sprejme. Pri tem velja izogibanje trdim nikalnicam. Dobro se je izogibati pretiranemu opravičevanju ali se mu sploh izogniti. Blažilec vsebine naj zapiše na kratko, opredeli naj le skupen interes in primeren uvod v stvarno zapisano neugodno sporočilo.
Druga so dejstva, ki utemeljujejo neugodno vsebino.
Na tretjem mestu je jedrnato, vendar diplomatsko oblikovano temeljno sporočilo.
Četrti pa je uslužen, prijazen in pozitiven sklep oz. zaključek.
Značilni blažilci in uporabne besedne zveze
Soglasje – avtor poišče dejstvo, s katerim se bo prejemnica oz. prejemnik strinjal z njim. (Oba veva/Vsi vemo, kako zahtevno je danes …)
Ovrednotenje – avtor pokaže prejemniku, kako ceni neko njegovo dejanje (Najprej bi se vam rada zahvalila za …)
Sodelovanje – avtor jasno izrazi svojo namero po ustrezni pomoči naslovniku (Na našem oddelku za podporo strankam vselej naredimo vse, da …)
Poštenost – avtor prejemniku zagotovi, da je njegova stran skrbno analizirala in pretehtala zadevo ter dejansko tudi ukrepala (Zadnji teden smo poglobljeno testirali uporabniške račune in funkcije na portalu …)
Dobre vesti – avtor naj začne z ugodnimi sestavinami sporočila.
Pohvala – avtor poišče prejemnikovo naravnanost ali dejanje, ki si zasluži priznanje ali pohvalo.
Razumevanje – prejemniki vedno cenijo, če avtorji sicer neugodnega sporočila dajo vedeti, da razumejo njihovo težavo ter so jih pripravljeni tudi pomagati.
+
-
Odgovor na upravičeno pritožbo
|
Spoštovana gospa Hrovat, prejeli smo pritožbo glede /navedite osnovne podatke/. Žal nam je, da ste naleteli na težave z našim produktom/našo storitvijo/, ker vam nismo mogli zagotoviti ravni storitev, do katere ste upravičeni. Ugotoviti nam je uspelo, da je vzrok za vaše težave /na kratko opišite/. V najkrajšem možnem času bomo opisani vzrok tudi odpravili. Prosimo vas, da stopite v stik z našim referentom, ki vam bo ponudil paket ugodnosti za naše storitve ter majhno priložnostno darilo v znak opravičila. Prosim vas, da se v primeru podobnih težav v prihodnje obrnete neposredno name, in sicer na ta e‑naslov. Z upanjem na ugodno rešitev vas lepo pozdravljam. Aleš Novak, vodja oddelka za tehnično pomoč strankam |
Komentar: Tudi to pismo zahteva osebnejši pristop in nekaj več angažmaja pošiljatelja. V takih primerih se je dobro opravičiti že na začetku in s tem pokazati, da ste pritožbo vzeli resno. Drobno darilo (lahko gre za vaš promocijski material) ali manjša ugodnost pri storitvi, bosta pomagala prebroditi nelagodje zaradi pritožbe in bosta dokaz, da so nameni vašega opravičila iskreni.
|
Uporabne besedne zveze |
|
|
|
+
-
Odgovor na neutemeljeno pritožbo
|
V svojem e-poštnem predalu v okencu zadeva (»Subject«, »Ogetto«) /vpišite natančnejši opis vašega odgovora, npr./: Odgovor na pritožbo o nedelovanju e-portala med velikonočnimi prazniki Lepo pozdravljeni, zahvaljujem se vam za vaš dopis z dne /datum/, v katerem pojasnjujete razloge za pritožbo o /navedite osnovne podatke o pritožbi, s katero se je stranka obrnila na vas/. Preučili smo vašo pritožbo in s tehnično službo raziskali ozadje morebitnih težav. Žal pa nam ni uspelo odkriti dejstev, ki bi podkrepila vašo pritožbo. Iz našega notranjega poročila izhaja, da ste se dne /datum/ ob 19. uri obrnili na našo dežurno klicno številko ter da vam je dežurni svetovalec ustrezno pojasnil morebitne vzroke za nedelovanje e-storitve. Zato ugotavljam, da smo ustrezno ukrepali, s potrebnim spoštovanjem in učinkovito. V primeru, da lahko z dokazi podkrepite napako na naši strani, bomo zadevo ponovno preučili. Če bi se želeli pogovoriti osebno, vas prosim, da se obrnete neposredno name in si pri mojemu asistentu zagotovite termin za obisk. Lep pozdrav, NN, vodja oddelka za svetovanje strankam |
Komentar: V tem pismu osebna nota ni potrebna. Ton pisma naj bo uglajen, vendar odločen. Neupravičenosti pritožbe navkljub, morate pokazati, da ste jo obravnavali z vso resnostjo. Prav je, da izrazite obžalovanje in stranki, ki se je pritožila, morate ponuditi možnost, da vam posreduje dodatna dokazila, ki jih morda še ne poznate.
Sklepate lahko, da ponudbe za osebno srečanje, stranka ne bo sprejela. Vabilo pa je vsekakor umestno, če je seveda v skladu s poslovnikom vašega podjetja. Če ga bo stranka sprejela, vam bo to pomagalo pri določitvi, ali je ukrepanje potrebno ali ne. Ob takem pogovoru morda dobite tudi dodatni uvid v način, kako vaše stranke pristopajo k vašim storitvam, in namig, kako bi lahko storitve lahko še izboljšali.
|
Uporabne besedne zveze |
|
|
|
+
-
Potrditev dogovorov, sprejetih na sestanku
|
Zadeva: Povzetek in potrditev dogovorov, sprejetih na sestanku Spoštovana gospa Tavčar, na sestanku z dne 26. 1. 2023, na katerem so bili prisotni /organizacija ali opis prisotne skupine ljudi/ in /organizacija ali opis skupine ljudi, ki ji je pismo namenjeno/, smo se uskladili o naslednjih točkah:
V primeru, da je v navedenih točkah napaka ali morda katera še manjka, me o tem čim prej obvestite. Lep pozdrav, NN Vodja NN |
Komentar: Po sestanku sodelujoči načeloma odhajamo z njih z različnimi vtisi in pogledi na sprejete dogovore. Zato je pomembno, da sestavimo dopis s sprejetimi točkami največ 48 ur po sestanku. Če čakamo dlje, tvegamo, da se vtis prisotnih na sestanku močno spremeni.
Bolje je, da sestavite seznam sprejetih odločitev, kot pa da pišete v odstavkih. Naslovnik in njegovi sodelavci bodo lažje preverili vsebino. Tveganje za napačno razumevanje tako znatno zmanjšamo. Pri tem se moramo zavedati tudi, da številni berejo počasi in ne razumejo vsega, kar smo napisali. Iz neke študije izhaja podatek, da povprečen menedžer prebere do 250 besed na minuto in razume okoli 75 odstotkov besedila. Primerjajte to hitrost s hitrostjo govora, ki je med 150 in 200 besedami na minuto. Danes so zaradi tehnologije naše bralne strategije še veliko bolj površne kot nekoč in še lažje pride do nesporazumov.
|
Uporabne besedne zveze |
|
|
|
+
-
Dobrodošlica novemu podjetju oz. partnerju
|
Spoštovani gospod Kos, dovolite nam, da vam čestitamo ob začetku poslovanja in zaželimo kar največ uspeha in zadovoljstva v vašem novem podjetju. S tem sporočilom bi vam radi izrazili dobrodošlico v našem okolju in vas hkrati seznanili z našo ponudbo. Kot verjetno veste, opravljamo /storitev/ za številna mala podjetja na tem območju in veseli bomo, če se bomo lahko dogovorili za osebni obisk enega izmed naših predstavnikov. V znamenje dobrodošlice prilagamo kupon z 10-odstotnim popustom za vaše prvo naročilo pri nas. Veselimo se srečanja in sodelovanja z vami. Uspešen začetek in lep pozdrav, NN Vodja NN |
Komentar: Izraz dobrodošlice se morda zdi v utilitaristično naravnanem času nekaj povsem odvečnega ali celo preprostega. Vendar kot številna taktična pisma skriva številne pasti. Če boste brezbrižni, lahko potencialni ali že dejavni partner dobi vtis, da se pretvarjate. Če boste preveč nadležni, morda sporočila sploh ne bo prebral, kot se vse pogosteje dogaja. Preudarno oseben nastop in manjša spodbuda za začetek poslovnega sodelovanja načeloma dobro učinkuje in jo s pridom uporabljamo tudi na referentski ravni, torej ne nujno samo med menedžerji. Tako pismo je lahko manj formalno in bolj osebno.
|
Uporabne besedne zveze |
|
|
|
+
-
Brezplačni jezikovni viri, priročniki in orodja
|
+
-
Literatura in viri
Evropska agencija za zdravje in varnost pri delu. Zbirka orodij za vodenje kampanje: https://healthy-workplaces.osha.europa.eu/sl/tools-and-publications/campaign-toolkit/campaign-examples-and-tools/media-communication-tools
Kalin Golob, Monika, Serajnik Sraka, Nada, Verčič, Dejan. (2018) Pisanje za odnose z javnostmi. Temeljni žanri. Ljubljana: FDV.
Možina, Stane, Tavčar, Mitja, Zupan, Nada, Kneževič, Ana Nuša. (2011.) Poslovno komuniciranje. Maribor: Pivec.
Wainwright, Gordon. (1997) Taktična poslovna pisma. Ljubljana: Primath.